Screenshot 2019-02-26 10.29.38.png

 

和麗麗蔣一樣愛去日本的朋友,常常會因為一些交通預約,或是申請什麼會員,需要把自己的中文名字,換成日文名字的時候。常常因為這樣的問題,需要到處張羅;有的時候在群組發問,遇到惡意的網民,酸言酸語,很不是滋味。所以,自己學起來是最好不過的。麗麗蔣將所有跟旅日相關的訊息和教學,都集中在一頁,而且還置頂,讓網友容易找。需要的網友請點此>>>>

 

說回這次要介紹的這個教學。點擊進入“中国語カタカナ変換”。這個網站有好幾個文字轉換模式,不過這裡要使用的,是中間有一個大大“中”字的那個。從麗麗蔣給的連線點擊,會直接進入相關的頁面,不需要另外選擇。

 

Screenshot 2019-02-26 10.30.18.png

 

往下看,除了解說的文字,下來就是空格。空格是提供輸入中文名字使用。再來是選擇要使用片假名、英文翻譯,或是簡易形式更換你的中文名字。要變換我們的中文名去日文名字,當然是選擇第一個,“カタカナ”,也就是片假名。選項下面的格子,是更換系統;再下面是更換以後的日本名字。

 

Screenshot 2019-02-26 10.31.40.png

 

上圖麗麗蔣填上“王美麗”,點擊中間更換的格子,便得到下面更換以後的日本名字。看看,是不是很簡單呀!

 

 

 

 

文章標籤

全站熱搜

麗麗ちゃん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()